Come on in My Kitchen (take 1)Mmm mmm mmm mmm mmm mmm mmm mmm mmm mmm mmm Mmm mmm mmm mmm mmm mmm mmm mmm mmm You better com on in my kitchen Ah, the woman I love took from my best friend Some joker got lucky stole her back again You better come on in my kitchen Oh-ah, she's gone I know she won't come back I've taken the last nickel out of her nation sack You better come on in my kitchen spoken: Oh, can't you hear that wind howl? Oh-y', can't you hear that wind would howl? You better come on in my kitchen When a woman gets in trouble everybody throws her down Lookin; for her good friend none can be found You better come on in my kitchen Winter time's comin' hit's gon' to be slow You can't make the winter, babe That's dry long so You better come on in my kitchen |
speaker: |
a lonely man who has lost his woman |
dramatic situation: |
a womanless man is extending an invitation to a new woman |
tone: |
ironic, convincing |
mood: |
amused--sad, but with a smirk |
alliteration: |
|
assonance: |
|
imagery: |
rain, joker, nickle, nation sack, howling wind, throwing down, Winter |
symbolism: |
Rain, howling wind, Winter and throwing down all represent hard times in various forms. Johnson uses aurl, visual, kinesic, and whatever you call the sensation of temperature which is environmental or atmospheric rather than touch, to echo the effect of hardship on several part of life. The nation sack represents the entirety of human life (able to hold many items within), and the nickle he removes from the sack is hope in the form of money. |
metaphor: |
|
simile: |
|
scan: |
![]() |
theme: |
|
plot: |
The speaker is offering and encouraging a pregnant woman to join his household. The woman he loves, whom he took from his best friend, has recently left him for another man. |
comment: |
The woman addressed in this song has been turned out and is unsupported by anyone in the community. She cannot make it on her own and the speaker can offer her shelter if she will take up the womanly duties of the household. |